移籍期限残り2時間を迎えていた時、ツイッターでチェルシーのベナユンがこうつぶやいた。
「staying in London...will sign soon ..」.
訳(今ロンドンにいるよ、もうすぐ契約するかもね)
それをみたウィルシャーがまだ何も決まっていないにも関わらずこうつぶやく。
「Benayoun will create and score goals for us 」
訳(ベナユンはアーセナルで点も取れるしアシストもできる選手になるだろう!)
さらに有力メディアskysportsが
「MORE ON ARTETA Player now willing to lower his wage demands」
訳(さらにアルテタも?彼はアーセナルに行くためなら賃下げになってもかまわないと言った。)
と報じると
ウィルシャ-が
[ARTETA back on! Come on you Gooners!」
訳(アルテタ!早くガナーズにおいで!)
とテンションが上がっている様子。
そのツイートをみたアーセナルのMFエマニュエル・フリンポンがウィルシャーに対してこう突っ込む。
「JackWilshere Shallap and stop Messing My TimeLine G 」
訳(ジャックうるさいよ。黙って。ツイート欄が埋まってちゃうだろ)
それに対しすかさずウィルシャーはこう切り返す。
「stop tweeting me so you get more followers! 」
訳(今話しかけないでくれるか?そんなことより君はもっとフォロワーを増やせよ)
その後もウィルシャーのテンションは上がり調子で
「Hearing benayoun is an AFC player! Great news please confirm @SkySportsNews.」
訳(ベナユンはきたの?スカイスポーツさん、うれしいニュースを早く頂戴よ!)
ついに番組に指図を始めるウィルシャー
訳(ベナユンはきたの?スカイスポーツさん、うれしいニュースを早く頂戴よ!)
ついに番組に指図を始めるウィルシャー
しかしその後報道が落ち着き出すと
「Arteta........yes or no? @SkySportsNews. I want good news? 」
訳(アルテタ・・・どうなんだろ スカイスポーツさん、いいニュース待ってるよ?)
とちょっと弱気なコメントに。
そしてその後アルテタが正式に移籍が発表されると
「Best news of the day! Brilliant signing! Welcome to Arteta! Great day all round for #AFC this is why #ILoveAFC. Come on you gooners!!!! 」
訳(今日は最高の日だ!素晴らしいサインだよ!アルテタ、ガナーズへようこそ!」
とテンションもMAXに。さらにセスクからウィルシャーにコメントが
「I dnt undrstand fans telling me we need a replacement after my departure
when weve 1 of the best 3 young players in the world @JackWilshere」
when weve 1 of the best 3 young players in the world @JackWilshere」
訳(僕が出て行った後の変わりが必要っていうファンが理解できないよ。アーセナルには既に世界中でベスト3に入る若手選手がいるんだから!)
それに対しウィルシャーが
「@cesc4official thank you mate keep up the good work at Barca mate you are on fire! I am watching every game and still learning of you!」
訳(サンキュー、セスク。バルサでのプレーは燃えてるね。毎試合見て未だに勉強してるよ!)
とできる後輩っぷりを見せる。
そしてようやく満足したのか
「I am off to bed a happy Gooner! Night my fellow Gooners! I am sure you will all sleep well tonight! Gym for me tomorrow! #AFC.」
訳(あーこれでやっと最高な気分で寝れる。グーナーもきっとぐっすり眠れることだろう。明日はジムだけど)
と締めくくった。
0 件のコメント:
コメントを投稿